Sunday, 24 May 2015

青草地處

好一段時間沒有寫作了,是因為怕話說得太白、怕感覺在沒有理性的管轄下說得太多。不知多少次書寫完後,方才後悔。對,文字讓我的情感發洩出來了,卻一不留神觸碰了別人的生活,傷害了人家的心;沒有意義,也沒有益處。

寫作如此,日常閒談如此。
或許終於明白為何聖經一次又一次地要我們謹守自己的舌頭,因為「凡入口的,是運到肚子裡,又落在茅廁裡(不能污穢人)。唯獨出口的,是從心裡發出來的,這才污穢人(馬15)。」
要凡事勒著自己的舌頭,談何容易,但正因如此,人家常說:生活每天也是一種練習。
有些說話、有些感覺、有些差測,讓它們留在心中沉澱、淨化、過濾,然後還剩下來的,或許都純潔多了,到時候就儘管拿它們出來整理或回味一番吧。

把一切都留在心中,那⋯⋯那⋯⋯我情感的出口在哪?
我選擇相信,在心靈的最深處,有個無邊靜謐的青草地,那裡有一個「他」,把我們的一切的嘆息也化作祈禱————那是我的出口。

共勉之。

Sunday, 3 May 2015

abandoned tree stump


I was working on a tree stump for the past few weekends.
While I was sanding the rough tree stump into a smooth surface, on which I can at last lay my hands on it without fearing any splinter would hurt me, a thought suddenly came into my mind:
Is that why Jesus was a carpenter?


It surely takes much time and effort to remove the bark, to sand off the splinters and hairs, then finally carve it into a beautiful piece; there are quite a bit of hammering, pulling and sanding involved. While doing mine, being that closed to the tree stump, sanding the splinters down while touching it gently with my hands, I could almost "feel" how painful it is for my tree stump. However, seeing it changing bit by bit, potentially transforming into an awesome furniture, I could almost "see" a little girl with a head of messy and dirty hair turning into a beautiful lady with straight and shinning long hair floating in the air, smiling at me, then my heart was delighted.



At all those moments I was working on the stump, I thought: is that not what our God has been doing to our life? A lot of carving, stripping, moulding and shaping have happened and will continue to happen until we become the way the Carpenter wants us to be, then and only then, we are transformed into the "beautiful" vessel as He wills. However, have we ever realized that, all this effort and patience that our Carpenter has invested on us, it is NOT to make us satisfied being a pretty vessel, BUT it is for the Carpenter's satisfaction and glory (I would even say ONLY) - just as I was turning the tree stump into a tiny side table, for sure I lie if I tell you that it is merely to make the abandoned tree stump happy and feel restored itself.

May it be a reminder for all of us, of course, including myself.

I was looking at books for inspiration for my next drawing, I flipped through a book about Michelangelo, I read the following passages in brown. Every human beings, even the big master on earth, are all sinful. Our sinful nature and our lustful desires are overwhelming this world - no single exception, but BUT the good news is that the Carpenter picked us up from the lost forest, brought us home and guide us through; His Grace is enough!

There is no other image in my fancy
Of naked shadow or of earthly flesh
However high my thought, such that my wish
Can arm itself with it against your beauty 

For, leaving you, I find I sink so deeply
That every power I have Love steals and strips
In hoping to make my pain diminish
It doubles and comes prepared to kill me

So it's pointless for me to strain and fly
And redouble my enemy beauty's run
What's slower can't escape from what is fast

Love with his hand can cause my eyes to dry
Assuring a reward for all my pain
And it cannot be trash at such a cost

______________________________

I wish you beautiful eyes see gentle light
While mine are so blind I never can
With your feet, in my back can bear a burden
While mine are crippled, and have no such habit

Having no feathers, on your wings my flight
By your keen wits forever drawn toward Heaven
As you decided it I am flushed and wan
Cold in the Sun, at the cold solstice hot

My wishes are within your will alone
Within your heart are my ideas shaped
When you have taken breath, then I can speak

It seems that I am like a lonely Moon
Which our eyes fail to see in Heaven, except
The fraction of it that the Sun my strike


Saturday, 2 May 2015

創作

你是怎樣從壓迫的工作和生活逃走出來的?
我?就這樣吧。